Cuando la noche se acerca,
El pecho me aprieta.
Cuando su sombra me roza,
Mis labios se inquietan.
Cuando la brisa del mar,
Sin querer, galopea,
La ilusión se me va así,
Sin hablar, ¡Ah!

Cuando luciérnagas juegan,
Su voz desvanece.
Y aunque mi cuerpo le añora,
Su amor no se siente.
Ya mis entrañas le odian.
La ilusión se me fue así,
Sin querer, ¡Ah!

CORO:
¡Ya no quiero llorar!
No concibo sufrir por él.
Solo anhelo perderme
En las nubes serena,
En una cima, en la calma.

¡Sólo quiero vivir!
Musitar.
Sonreír.
Taciturna.
Bohemia.
Alondra ambulante.
Alondra del alba…

Lark Dawn

When the night approaches,
My chest tightens.
When his shadow brushes against me,
My lips become restless.
When the sea breeze,
Unintentionally, gallops,
The illusion fades away like this,
Without speaking, Ah…

When fireflies play,
His voice fades.
And though my body longs for him,
His love is not felt.
My entrails already hate him.
The illusion has left me like this,
Unintentionally, Ah…

CHORUS:
I don’t want to cry anymore!
I can’t conceive of suffering for him.
I just long to lose myself
In the serene clouds,
On a peak, in calmness.

I just want to live!
Murmur.
Smile.
Taciturn.
Bohemian.
Wandering lark.
Lark of dawn…